IDIVIDI forum Веб сајт
почетна страница почетна страница > АРХИВА > Вероисповед
  Активни теми Активни теми RSS - КРШТЕВАЊЕ НА БЕБИЊА-ДА ИЛИ НЕ?
  најчести прашања најчести прашања  Пребарувај форум   Настани   Регистрирајте се Регистрирајте се  Влез Влез

КРШТЕВАЊЕ НА БЕБИЊА-ДА ИЛИ НЕ?

 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 5556575859 72>
Автор
Порака Обратен редослед
аџија Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 25.Октомври.2006
Статус: Офлајн
Поени: 5474
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај аџија Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 06.Мај.2007 во 16:16
Originally posted by Bronhi Bronhi напиша:


Искрено, мака ми е што МПЦ не смогна сили финансиски самата да ја отпечати Библијата...


епа не може да се вози јагуар, и да се печати библија нели...Ouch
Кон врв
rome Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 10.Март.2007
Статус: Офлајн
Поени: 492
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај rome Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 06.Мај.2007 во 15:47
da taka je chair no ne samo shto prifakame drugi zborovi no i drugi (od pagani)tradicii shto se opasni kon chistata verba vo Hristos.no ne je toa od sega tuku je od mnogu dolgo vreme.i ako odat vo Biblijata ke vidat kolku imaat prifateno od drugi religii sprema Biblijata.razlikata je ochi gledna no ne sakaat da stojat na zdravi noze protiv lagite.polesno je da se zdruzish vo lagata so poveke ,od kako da stoish sam za vistinata.i zatoa teshko na narodot.
Zaljubena vo Hristos nashiot Edinstven Spasitel
Кон врв
black-eyes Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 08.Април.2007
Статус: Офлајн
Поени: -1
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај black-eyes Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 06.Мај.2007 во 15:47
MI DELUVA KO POSREDIK-POSREDNICKATongue
Кон врв
чаир Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 29.Јануари.2007
Статус: Офлајн
Поени: 950
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај чаир Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 06.Мај.2007 во 15:39
Jaзикот е жива материја која се развива, колку стари македонски зборови ние денес не ги користиме,а како што сме и тргнале со јазикот и прифаќане на се освен на македонското за 2 години ке треба нова редакција на Библијата не било забава билo party sovremeno не било даскал туку наставник
драпај си меот (се однесува на оние кои си имаат мев)


Изменето од чаир - 06.Мај.2007 во 15:40
Нова заповед ви давам да се љубите еден со друг како што Јас ве возљубив така и вие да се љубите еден со друг.По тоа ке ве познаат сите дека сте мои ученици, ако имате љубов меѓу себе (Јов. 13-34,35)
Кон врв
Bronhi Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 06.Февруари.2007
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 348
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Bronhi Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 06.Мај.2007 во 15:08
Аџи чим знаеш како одела постапката при преводот тогаш знаеш дека тоа го плаќа Британско и инострано библиско друштво - Свиндо. Така што кој плаќа и условува. Не ми продавај евтина реторика „имало и потреба имало и причина“. Тоа на др. место кажувај.
Искрено, мака ми е што МПЦ не смогна сили финансиски самата да ја отпечати Библијата...
Ај доста е...
Земете БРОНХИ полесно се дише
Кон врв
аџија Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 25.Октомври.2006
Статус: Офлајн
Поени: 5474
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај аџија Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 06.Мај.2007 во 10:06
Originally posted by Bronhi Bronhi напиша:

Не е повелечена се уште си ја имам дома и си ја читам. А, ако сакаш можам да ти средам работа и ти да ја имашWink
Со тоа што е даден благослов за новото издание не значи дека се негира или плука старото. Имам Библии од XVIII и XIX век од дедо ми оставени за аманет да се чуваат, мене и тие ми се точни и правилни колку и оваа од 1991 иако има ЈАЗИЧНИ РАЗЛИЧНОСТИ суштината е битна а не формата.
Што се однесува до тебе читај си ја „новата“ ако толку ти се бендиса.


ако стариот превод си бил потаман, немало потреба да се прави нов...

значи имало и потреба и имало и причина...
Кон врв
EvAngelos Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)
Doulos Evangelos

Регистриран: 28.Февруари.2007
Статус: Офлајн
Поени: 9913
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај EvAngelos Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 06.Мај.2007 во 00:26

Ревидирано издание на Светото Писмо од 2006 година. (иако излезе во јануар 2007 Smile)

Посветен на изворното христијанство проповедано од Христос и апостолите.
Кон врв
oblachinja Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор


Регистриран: 12.Март.2006
Локација: United Kingdom
Статус: Офлајн
Поени: 4990
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај oblachinja Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 06.Мај.2007 во 00:23
Shto e problemov so Bibliite?Vo prevodot li e?Mojata biblija e od 1990,ima li  podobar prevod od ovoj..ako ima zoshto da ne go prochitameTongueAma koj e..od koja godina?
Кон врв
EvAngelos Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)
Doulos Evangelos

Регистриран: 28.Февруари.2007
Статус: Офлајн
Поени: 9913
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај EvAngelos Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 06.Мај.2007 во 00:11
Бронхи, кажи ми зошто не ја користиш онаа Библија на дедо Кирил и Методиј? Зошто си ја "сменил верата" и си ја прифатил оваа понова верзија од 1991..
 Ако си традиционалиста биди традиционалиста до крај, а не да ја менуваш темата без причина и да ја нарекуваш "протестанска" онаа Библија врз која стои блоагословот на МПЦ и која се продава во митрополијата на Соборниот Храм на МПЦ.
 
т.е. можеби и не ја менуваш темата без причина, туку се најде во тесно со аргументите за презвитерос=свештеник па ајде сега запна да не распрашуваш за новото ревидирано издание на православната Библија... ама и тука си ставен во тесно побратиме Smile
Тоа издание си излезе под капата на православната црква (иако издавач е Библиско Здружение, но сепак МПЦ ги држеше главните конци).
Наместо да тераш инает, помудро би било да ја прифатиш вистината таква каква што е.
Поздрав!
Посветен на изворното христијанство проповедано од Христос и апостолите.
Кон врв
Bronhi Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 06.Февруари.2007
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 348
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Bronhi Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 05.Мај.2007 во 23:59
Не е повелечена се уште си ја имам дома и си ја читам. А, ако сакаш можам да ти средам работа и ти да ја имашWink
Со тоа што е даден благослов за новото издание не значи дека се негира или плука старото. Имам Библии од XVIII и XIX век од дедо ми оставени за аманет да се чуваат, мене и тие ми се точни и правилни колку и оваа од 1991 иако има ЈАЗИЧНИ РАЗЛИЧНОСТИ суштината е битна а не формата.
Што се однесува до тебе читај си ја „новата“ ако толку ти се бендиса.
Земете БРОНХИ полесно се дише
Кон врв
аџија Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 25.Октомври.2006
Статус: Офлајн
Поени: 5474
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај аџија Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 05.Мај.2007 во 17:59
Originally posted by Bronhi Bronhi напиша:

Во мојата стара и „неправилна“ Библија од 1991...

Повеќе ми се допаѓа „мојата“ не е толку протестантска, така што нема да си ја менувам.


Синодот се изјасни по ова прашање. Благословот е даден над новиот ревидиран превод, а „твојата“ небаре од Господ лично дадена Библија од 1991 е повлечена од печат и продажба...Wink
Кон врв
Bronhi Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 06.Февруари.2007
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 348
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Bronhi Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 05.Мај.2007 во 14:47
Во мојата стара и „неправилна“ Библија од 1991 стои вака: „Одете и научете ги сите народи, крштавајќи ги во името на Отецот, и Синот, и Светиот Дух, и учејќи ги да пазат се што сум ви заповедал; и ете, Јас сум со вас преку сите дни до свршетокот на светот. Амин.“ (Матеј 28, 19-20).
Повеќе ми се допаѓа „мојата“ не е толку протестантска, така што нема да си ја менувам.
П.С. Истово ми го пишува и во Новиот завет (Библијата, но само со книгите од Новиот завет на Светото писмо). Среќен сум што нема да примам АПЕЛ од протестант за да бидам православен вистинољубец.
НЕ ТРЕБАШЕ ДА ЧАЧКАШ КАЈ ШТО НЕ ТЕ ЧЕША!
Земете БРОНХИ полесно се дише
Кон врв
EvAngelos Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)
Doulos Evangelos

Регистриран: 28.Февруари.2007
Статус: Офлајн
Поени: 9913
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај EvAngelos Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Мај.2007 во 23:03

АПЕЛ за сите искрени православни вистинољубци:

 

Излезете од хипнозата на МПЦ и вратете му се на Словото, на Христовото изворно учење запишано во Библијата.

 

При Своето вознесување на небото, Христос ни го остави овој аманет:

"Одете и направете од сите народи Мои ученици... учејќи ги да го пазат сето она што Јас ви го заповедав" Матеј 28:19

 

Христос не повикува да правиме Негови Христови ученици, а не ученици на некои самонаречени учители, за кои Христос јасно не предупреди дека ќе се појават, но исто така ни укажа и на тоа да не нарекуваме никого на земјава "учител", бидејќи само Еден е нашиот учител - Исус Христос.

Исто така не предупреди никого да не нарекуваме отец, бидејќи само еден е нашиот Отец (Татко) на небото.

 

И на крај, ни даде заповед "да ги учиме луѓето на сето она што Тој ни го заповедал", а не учењето на свети овој, свети оној, отец, монах итн.

 

Ако се нарекувате христијани, бидете Му послушни на Христос!

Посветен на изворното христијанство проповедано од Христос и апостолите.
Кон врв
EvAngelos Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)
Doulos Evangelos

Регистриран: 28.Февруари.2007
Статус: Офлајн
Поени: 9913
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај EvAngelos Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 03.Мај.2007 во 23:00
Originally posted by EvAngelos EvAngelos напиша:

Причината за оваа промена е многу јасна:

Кога "презвитери" би значело "свештеници" никој не би успеал да го промени тоа, но бидејќи не значи тоа, успешно беше корегирана грешката.

Но сепак МПЦ сеуште цврсто се држи за старата догма и тајно ги убедува своите хипнотизирани верници дека тоа "презвитери" значи "свештеници", и кои никогаш нема да прашаат зошто е извршена замената, бидејќи големиот процент од нив и воопшто не ја читаат Библијата, а оние пак што имаат навика да читаат, тие под хипноза читаат разни бајќи за чудата на некои монаси, стари отци итн.

 

Драги мои браќа и сестри, излезете од јаремот на православната хипноза, вратете му се на Божјиот Збор и не дозволувајте некој да ве влече за нос и да ви ги мачка очите со вакви лукави лаги како што ја е горенаведената.

 
Поздрав!

EvAngelos


Originally posted by Bronhi Bronhi напиша:


Причината е навистина едноставна, но не е онаа што ја наведуваш. Имено, потребата од ревидирање на текстот на Светото писмо на Стариот и Новиот завет е наметната од развитокот на македонскиот јазик, а не од грешки во текстот (кои ги има, но најчесто се од лекторска причина). Дали ќе кажам свештеник, презвитер или поп (како што најчесто им се обраќа народот на свешениците) секогаш мислам на една и иста личност - наследник на апостолското преемство кој единствено има власт да принесува жртва, да осветува и разврзува (врзува) гревови...
Второ што ми стана интересно в твоите лекции по грчки јазик е тоа што очигледно никогаш не си учел грчки-кини дијалект туку користиш странски речници очигледно многу сиромашни.
Преведи го ЕПИСКОП, дали значи ВЛАДИКА!? Или не ти одговараше во пропагандата против православието, бидејќи крајот на твојот пост е токму тоа ПРОПАГАНДА ПРОТИВ ПРАВОСЛАВНАТА ЦРКВА со акцент и директен напад против МПЦ.


Бронхи...ги здебелив некои букви во твојот текст, на тој дел сакам да ти реплицирам...


Абе ти сериозен си за ова што го пишуваш?

Велиш дека ревизијата била поради развојот (промената) на Македонскиот јазик? Дека поради таа причина зборот "свештеник" е променет со  "презвитерос"?

Старото издание датира од 1991, а новото (ревидираното) беше завршено пред 2000 година.

Сакаш да кажеш дека за овие 9 неполни години македонскиот јазик толку се променил, што било потребна лингвистичка (или дијалектичка) ревизија на Светото Писмо? Smile

Сакаш да кажеш дека во 1991 луѓето ги викале поповите свештеници, а за 9 години подоцна истите ги нарекувале презвитери, па затоа го "ревидирале" терминот свештеници во презвитери? Smile

Ако тоа е причината, и ако зборот "презвитер" е исто што и "свештеник", тогаш зошто на пример во Евреите 7:17 пишува:

"Ти се вечен свештеник по чинот на Мелхиседек" (Евреите 7:17 / Ревидирано издание на Светото Писмо)

Зошто на ова место не пишува:

"Ти се вечен презвитерос", туку јасно стои " Ти си вечен свештеник" ?

 

Сакаш да кажеш можеби дека кога стручните лица го ревидирале посланието по Јаков македонскиот јазик велел "презвитерос", а по неколку денови/месеци, кога стигнале до посланието до евреите, јазикот повторно се "развил" и сега повторно "презвитерос" станал "свештеник"? Smile

 

Брат, извини за иронијава, ама не можеш со вакви аргументи да ја браниш позицијата на свештенците во МПЦ, бидејќи и самиот врв на МПЦ го признаваат овој лапсуз "презвитер=свештеник", само како што ти кажав порано, го признаваат ќутливо и зад грб, не сакајќи да си ја признаат грешката во предходното издание, а исто така и плашејќи се да не треба да си ги соблечат своите свештенички одела со кои полесни ги добиваат почестите од луѓето.

 

Оваа исправка (свештеник/презвитерос) беше една од причините поради која МПЦ 7 години го попречуваше печатењето на ревидираното издание, со изговорот дека чека да ги допродаде старите Библии, па потоа ќе го пуштела новото издание. Но исто така во текот на овие 7 години бевме сведоци на повеќепатно препечатување на старото издание (согласно 2005 година кога излезе дури 7мото издание на старото издание) и на сите упатени јасно им беше што е вистинската причина поради која МПЦ го спречува новото (поправено, ревидирано) издание на Светото Писмо.

 

Дополнителна причина беше што овој пат МПЦ беше приморана да издаде паралелно две верзии на Библијата:

1. Стандардна Библија (66 стандардни протоканонски книги, признати и од Католицте и од протестанско-евангелските цркви)

 

2. Проширена Библија (Стандрадната Библија + 11 дефтероканонски книги кои се препознаети како свети само во кругот на православната црква, но не се влезени во канонот на Светото Писмо, ниту пак евреите ги препознаваат како боговдахновени книги)

 

Ова обелоденување на поимот Стандардна Библија, кое е неизбежно јасно и јавно видливо со постоењето на две изданија на Светото Писмо во митрополијата на Соборниот Храм беше можеби и најголемата причина поради која МПЦ го задржуваше нивното печатење.

А дури и кога попушти, дозволи да се испечатат само 200 примероци.

 

Зарем не го чувствувате срамот и стравот на МПЦ од ова ревидирано (поравено) издание кои тие лукаво сакаат да го заобиколат или барем одложат.

Знам дека е тешко да се призане дека не постојат новозаветни свештеници  кои би ја погазувале Христовата жртва и индирекно би ја нарекувале "недоволна" да ги покрие нашите гревови, па затоа се потребни и новозаветни свештеници кои уште ќе принесуваат жртви, ќе одврзуваат и разврзиуваат гревови и ќе се наметнуваат како посредници помеѓу Бог и луѓето.

 

Но што вели Библијата:

 (Нема други посредници-свештеници, Само Исус е посредникот)

"..и еден е Посредникот меѓу Бог и луѓето, човекот Исус Христос." 1. Тимотеј 2:5

 

(Не се потребни жртви, Христовата жртва е еднаш за секогаш)

 

"(Исус) Кој нема секојдневна потреба, како врховните свештеници, да принесува жртви прво за своите гревови, а потоа за гревовите на народот, бидејќи тоа го направи еднаш за секогаш принесувајќи се Самиот Себе." Евреите 7:27

 

"А кога Христос...влезе еднаш за секогаш во светото место, и тоа не се крвта на јарци и јунци, туку преку Својата крв, и ни прибави вечен откуп." Евреите 9:11,12

 

(Христовото свештенство е вечно и не преоѓа на друг)

 

"а Тој, бидејќи живее вечно, има свештенство што нема да премине на друг" Евреите 7:27

итн..
Поздрав!


Изменето од EvAngelos - 03.Мај.2007 во 23:01
Посветен на изворното христијанство проповедано од Христос и апостолите.
Кон врв
 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 5556575859 72>
  Сподели тема   

Скок до Овластувања Кликни и види ги опциите

Forum Software by Web Wiz Forums® version 10.03
Copyright ©2001-2011 Web Wiz Ltd.

Страницата е генерирана за 0,219 секунди.