IDIVIDI forum Веб сајт
почетна страница почетна страница > Македонија и Свет > Историја
  Активни теми Активни теми RSS - Македонскиот јазик и македонската азбука
  најчести прашања најчести прашања  Пребарувај форум   Настани   Регистрирајте се Регистрирајте се  Влез Влез

Македонскиот јазик и македонската азбука

 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 7576777879 146>
Автор
Порака
Каснакоски Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 03.Април.2009
Статус: Офлајн
Поени: 4758
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Каснакоски Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 21.Мај.2010 во 18:08
Од картата се гледа дека Разлог, Банско, Неврокоп, Белица, Јакоруда не се во македонското говорно подрачје.
А и Горна Џумаја не е.

Значи претензиите се за Петрич, Св.Врач и Симитли?
Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 22.Мај.2010 во 00:54
Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:

Од картата се гледа дека Разлог, Банско, Неврокоп, Белица, Јакоруда не се во македонското говорно подрачје.
А и Горна Џумаја не е.

Значи претензиите се за Петрич, Св.Врач и Симитли?


Јас немам претензи, а на тоа што го постирав посочив и извор, ако сметаш дека некој има претензии, обрати се во Харвард, ако тие имаат некакви претензии, тоа е друго прашање.
Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 16.Јуни.2010 во 01:49


Издавање на македонскиот речник во 1962 година

Изменето од Македон - 16.Јуни.2010 во 01:50
Кон врв
Каснакоски Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 03.Април.2009
Статус: Офлајн
Поени: 4758
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Каснакоски Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 07.Јули.2010 во 18:58
Najdov eden pentaglos, mislam e na osnovata na Chetirijazichniot rechnik na Danil Moskopolecot so dodavanje na angliski jazik od avtorot na knigata.

Godinata e 1814.
Zab. - namesto bugarski da se chita makedonski.






















Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 08.Јули.2010 во 00:36
Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:

Najdov eden pentaglos, mislam e na osnovata na Chetirijazichniot rechnik na Danil Moskopolecot so dodavanje na angliski jazik od avtorot na knigata.

Godinata e 1814.
Zab. - namesto bugarski da se chita makedonski.




Забелешката не е наместо, затоа што ова изгледа не се однесува на македонскиот јазик. Во 1814 година, делови од Македонија не се под грчка контрола, па македонски јазик нема потреба да се анализира во истражување за Грција во 1814 година.
Кон врв
чоли Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 15.Ноември.2008
Статус: Офлајн
Поени: 2973
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај чоли Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 08.Јули.2010 во 08:37
Originally posted by Македон Македон напиша:

Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:

Najdov eden pentaglos, mislam e na osnovata na Chetirijazichniot rechnik na Danil Moskopolecot so dodavanje na angliski jazik od avtorot na knigata.

Godinata e 1814.
Zab. - namesto bugarski da se chita makedonski.




Забелешката не е наместо, затоа што ова изгледа не се однесува на македонскиот јазик. Во 1814 година, делови од Македонија не се под грчка контрола, па македонски јазик нема потреба да се анализира во истражување за Грција во 1814 година.

Мислим што кон 1814 година е немало самостоjна грцка држава. Во таа смисла е немало начин да има некаква административна грчка контрола врз делови на други етнически земи. Сепак - виж последната колона и си отговори дали думите са бугарски или македонски. Наистина е трудно да се различи, но сепак по некои дребни нjанси може да се тврди што овоj е езикот коj би требало да се е говорил на просторите на географска Македониjа. Види например девета дума од првиот лист - commanded на англиски, чието значение на бугарски е дадено като poelia. (повели?) На бугарски не се казва "повелите", а се казва "заповедаjте". Сепак - става дума за 200 години назад. Можеби тогава се е ползвало "повели", заштото и се намира во некои архаични форми како например "повелите на дедите" (заветите на предците)


Изменето од Македон - 08.Јули.2010 во 15:51
Мунгос - цензорот на Мисирков
Кон врв
Каснакоски Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 03.Април.2009
Статус: Офлајн
Поени: 4758
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Каснакоски Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 08.Јули.2010 во 08:42
Значи тогаш ова е диалект на општобугарски јазик?

„Господ стори небото....“

И јас цело време тоа сакам да ти го кажам, ама ти не ми ги прифаќаше аргументите, сега што те натера да го признаеш?
Кон врв
Boogie Кликни и види ги опциите
Модератор
Модератор
Лик (аватар)
Слобода или Смрт

Регистриран: 26.Октомври.2005
Статус: Офлајн
Поени: 10652
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Boogie Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 08.Јули.2010 во 11:40
Да може да се симне и Господ и да го избрише Тјуркскиот јазик од Аспаруховото минато Бугарите и тоа ке го направат бе,ке најдат начин,фалш,криминал,потплатување - начин ке се најде - инаку јас како што гледам по Бугарија многу се горди со Тјуркскиот јазик и воопшто не го негираат,дури и ги користат старите Руни во цивилни,невладини дружби
Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 08.Јули.2010 во 15:54
Originally posted by чоли чоли напиша:

Originally posted by Македон Македон напиша:

Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:

Najdov eden pentaglos, mislam e na osnovata na Chetirijazichniot rechnik na Danil Moskopolecot so dodavanje na angliski jazik od avtorot na knigata.

Godinata e 1814.
Zab. - namesto bugarski da se chita makedonski.




Забелешката не е наместо, затоа што ова изгледа не се однесува на македонскиот јазик. Во 1814 година, делови од Македонија не се под грчка контрола, па македонски јазик нема потреба да се анализира во истражување за Грција во 1814 година.

Мислим што кон 1814 година е немало самостоjна грцка држава. Во таа смисла е немало начин да има некаква административна грчка контрола врз делови на други етнически земи. Сепак - виж последната колона и си отговори дали думите са бугарски или македонски. Наистина е трудно да се различи, но сепак по некои дребни нjанси може да се тврди што овоj е езикот коj би требало да се е говорил на просторите на географска Македониjа. Види например девета дума од првиот лист - commanded на англиски, чието значение на бугарски е дадено като poelia. (повели?) На бугарски не се казва "повелите", а се казва "заповедаjте". Сепак - става дума за 200 години назад. Можеби тогава се е ползвало "повели", заштото и се намира во некои архаични форми како например "повелите на дедите" (заветите на предците)


Во право си дека немало грчка држава, ама имало грчки милет, а и самиот знаеш дека тоа е еден вид управа.
Зборот commanded не се преведува како повели, туку како повела, односно наредува. На бугарски истотака има повелби, зар не?
Тоа значи дека никако не можеш да кажеш дека тоа е македонски, затоа што можеби да е и од Тракија, каде што истотака имало грчки милет, како и било кое друго место во тој период.


Изменето од Македон - 08.Јули.2010 во 15:54
Кон врв
Каснакоски Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 03.Април.2009
Статус: Офлајн
Поени: 4758
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Каснакоски Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 08.Јули.2010 во 15:56
Vidi go udarenieto, Makedone. Toa pokazhuva deka jazikot e od dijalektite od Makedonija.
Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 08.Јули.2010 во 15:58
Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:

Значи тогаш ова е диалект на општобугарски јазик?

„Господ стори небото....“

И јас цело време тоа сакам да ти го кажам, ама ти не ми ги прифаќаше аргументите, сега што те натера да го признаеш?


Никаков општобугарски јазик не сум споменал, а најмалку пак сум признал такво нешто, не ми подметнувај зборови што не сум ги кажал, а ниту на крај памет ми се. Како што кажав, можеби не е ова од Македонија, може да е од било каде, а може да е и од Бугарија некаде, или пак Тракија, која истотака биле дел од грчкиот милет.
Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 08.Јули.2010 во 16:04
Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:

Vidi go udarenieto, Makedone. Toa pokazhuva deka jazikot e od dijalektite od Makedonija.


Има и акцентски целости на некои места, како што можеш да видиш, а кои искрено немаат никаква врска со македонскиот јазик, а истотака, дури и зборови кои не се употребуваат во македонскиот јазик.

Колку и да сакаш тоа да е македонски, без цврсти докази, се останува само пуста желба, ништо повеќе. Може да е од било каде во Отоманската Империја.
Кон врв
Каснакоски Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор
Лик (аватар)

Регистриран: 03.Април.2009
Статус: Офлајн
Поени: 4758
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Каснакоски Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 08.Јули.2010 во 21:10
Доказот е во самиот текст.

„Господ стори небото, земјата, с`нцето, месечината, звездите и после поелја морето, реките езерата и изватоа рибите. Пак рече и излегоа горе на земјата сите д`рва. И јет земјата полна от дерва, от букои, дабои, от в`рба, от тополика јасика, от селвја, от пор и друѕи се најдуат на орманот, друѕи се на планинето, на полето и на друѕи места. ....“

Македоне, јазикот е македонски дијалект 100%. Ако сакаш да продолжам да ти преведувам?
Тоа што не можеш да го припознаеш како македонски нешто докажува.....


Кон врв
Македон Кликни и види ги опциите
Сениор
Сениор

Caesar Constantinus

Регистриран: 20.Јули.2008
Локација: Macedonia
Статус: Офлајн
Поени: 9928
Опции за коментарот Опции за коментарот   Благодарам (0) Благодарам(0)   Цитирај Македон Цитирај  Внеси репликаОдговор Директен линк до овој коментар Испратена: 09.Јули.2010 во 00:03
Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:

Доказот е во самиот текст.


Изричен доказ за кажаното, кој нема да може да се побие, колку и да сакаш, го нема. Иструвањето се однесува на Грција, значи постои можност и да бил некој пограничен регион со Бугарија, а јазиците тогаш биле многу слични, па постои можност и да не е македонски.

Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:


„Господ стори небото, земјата, с`нцето, месечината, звездите и после поелја морето, реките езерата и изватоа рибите. Пак рече и излегоа горе на земјата сите д`рва. И јет земјата полна от дерва, от букои, дабои, от в`рба, от тополика јасика, от селвја, от пор и друѕи се најдуат на орманот, друѕи се на планинето, на полето и на друѕи места. ....“


Зборот стори не се употребувал за создавање нешто, барем колку што јас знам, туку зборот сотвори. Зборот стори се употребува како збор кој означува некакво чинење или сторување. На пример: тој стори голем неред в куќата. Таа стори неописливо дело.

Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:


Македоне, јазикот е македонски дијалект 100%. Ако сакаш да продолжам да ти преведувам?



Каснакоски, јас целосно го разбрав текстот, немам потреба од твој превод.

Originally posted by Каснакоски Каснакоски напиша:


Тоа што не можеш да го припознаеш како македонски нешто докажува.....


Јас јазикот го препознавам, но сакам цврст доказ, како што вели Чоли, сепак, тоа се однесува на период пред 200 години, кога и јазиците биле уште поблиску отколку денес.
Повели и искажи се јасно, да дознаеме што докажува тоа ти сметаш. Искажи се слободно, нема потреба од молчење, а ако не кажеш, нема начин да знаеме што си мислел, сепак, јас не можам да читам мисли.




Изменето од Македон - 09.Јули.2010 во 00:03
Кон врв
 Внеси реплика Внеси реплика страница  <1 7576777879 146>
  Сподели тема   

Скок до Овластувања Кликни и види ги опциите

Forum Software by Web Wiz Forums® version 10.03
Copyright ©2001-2011 Web Wiz Ltd.

Страницата е генерирана за 0,156 секунди.